NORDIC AND BALTIC LANGUAGES

One provider for all translation and related services: translation, localisation, proofreading, copy-editing, company-specific glossary creation, and many more.

FROM SMALL BUSINESSES TO LARGE CORPORATIONS

Translatum has many years of solid experience in providing translation services to companies and organisations of all sizes and types, from small businesses to listed companies. Our customers come from various fields, such as IT, engineering, health care, advertising and communications. We also act as subcontractors to other translation agencies.

AREAS OF EXPERTISE AND SPECIALTIES

  • Technical documents: instructions for installation, operation, maintenance and servicing
  • "Simplified Technical English" texts (ASD-STE100)
  • Health care and medical texts, software localisation, contracts and agreements

TRANSLATUM IN BRIEF

  • We deliver some 7,000 projects to our clients every year.
  • We translate over 20 million words between 150 language combinations every year.
  • We are a reliable provider, with no less than 98% of projects delivered by or before the deadline!

TRANSLATUM IN SOCIAL MEDIA

social-media-comp.jpg

Meet the professionals

Here are a few of our professionals.
Nina-projektipaallikko.jpg

Nina

Project Manager

The project manager acts as a liaison between the customer and translator, and thus also as a junction for all the external and internal communication of the translation agency.

The project manager manages the translation projects: sets the project timetable, selects a translator and proofreader, coordinates the actual translation process and sends the completed translation to the customer.

Petri-kaantaja.jpg

Petri

Translator

The translator works at the very centre of translation services. The translator has a university degree in the language he or she translates, as well as his or her own areas of expertise concerning different text types and subject matters.

Our translators are very experienced, which of course deepens their special know-how even further. The translators of today also have the required technical skills, such as using translation and verification tools.

Eeva-kielenhuoltaja.jpg

Eeva

Proofreader

The proofreader works as the quality assurer of the translation agency. The proofreader proofreads the translations, meaning that he or she checks the validity of both the language and the content of the translation. The proofreader also has a language degree, as well as years of experience in working with language and texts.

In order to ensure that the proofreader has mastery of even the subtlest nuances of the language, our proofreaders are always native speakers.

CONTACT US

Contact us

How can we help you? Send us a message or request a contact or a quote using this form. You can also call or send e-mail to our customer service. We’ll do our best to answer you as soon as possible.

 +358 207 411 020  
 projects@translatum.fi
parallax1.jpg